Sûrah 108 - Al Kawthar (An Nasafî)
Allâh (qu'Il soit exalté) a dit :
1 - « Certes Nous t'avons accordé Al Kawthar.
2 - Prie donc ton Seigneur et offre-Lui un sacrifice ;
3 - En vérité c'est celui qui te déteste qui est privé de postérité. »
Al Imâm 'Abdu Llâh Ibn Ahmad An Nasafî (qu'Allâh lui fasse miséricorde) a dit :
« « Certes Nous t'avons accordé Al Kawthar » : Al Kawthar [...] est un bienfait énorme et abondant. On dit que c'est un fleuve qui se trouve au Paradis, plus délicieux que le miel, plus blanchâtre que le lait, plus raffraichissant que la glace et plus doux que la mousse ; ces deux bords sont en or (zabarjad) et ses récipients sont en argent. On rapporte de Ibn Al 'Abbâs (qu'Allâh les agrées) [sur Al Kawthar] : « C'est un bienfait abondant » et on lui répliqua : « Les gens disent que c'est un fleuve qui se trouve au Paradis », et il répondit : « Cela fait partie de ce bienfait abondant ».
« Prie donc ton Seigneur », adore alors ton Seigneur qui t'a anobli par Ses dons, qui t'as honoré et t'as préservé des exagérations que font les autres créatures, notamment ton peuple qui adore autre qu'Allâh.
« et offre-Lui un sacrifice » pour Sa face et en Son nom quand tu sacrifies ton offrande, contrairement aux adorateurs d'idoles [qui ne mentionnent pas Allâh] dans leur sacrifice.
« En vérité c'est celui qui te déteste », c'est à dire « celui qui te haïs parmi ton peuple du fait de ta divergence vis-à-vis d'eux ».
« qui est privé de postérité » : celui qui est privé de tout bien à l'exception de ce que tu apportes car tous ceux qui naissent jusqu'au Jour de la Résurrection parmi les croyants sont comme tes enfants et ils seront tes suiveurs. La mention de ton nom est élevée dans tous les minbar et dans la langue de tout savant et de tout invocateur (dhâkir) jusqu'à la Fin des Temps, ils commencent à nommer Allâh puis ensuite ils te nomment, et tu auras dans l'Au-Delà [des choses qui dépasse l'entendement]. Donc quelqu'un comme toi n'est pas privé de postérité. Al Abtar est celui qui te haïs, qui est oublié ici-bas et dans l'Au-Delà.
On dit que [cette Sûrah] a été révélée au sujet de Al 'Asr Ibn Wâ°il. [Allâh] l'a surnommé Al Abtar, et Al Abtar est quelqu'un qui n'a pas de postérité [...]. »
Fin de citation.
Source : Tafsîr Ul Khâzin de l'Imâm 'Abdu Llâh Ibn Ahmad An Nasafî (qu'Allâh l'agrée).
